Categoria: famiglia

Quanto tutto questo finirà

Quanto finirà quest’assurda quarantena mollerò tutto, la tv accesa, la macchina del pane ancora calda, la scatoletta dei gatti aperta a metà, darò un bacio al mio amato compagno di solitudine, mentre egli stesso farà gli stessi gesti, la mente già lanciata verso i suoi luoghi, afferrerò le chiavi dell’auto e fuggirò fuori, il motore…

Continua a leggere Quanto tutto questo finirà

Skyline

La linea del CIELO ha i suoi confini sulla TERRAma non dentro un CUORE che battee nell’imperituro INFINITO dello sguardo di coloro che amiamo.

Continua a leggere Skyline

La solitudine del dolore

Il dolore é solitario, non prevede la presenza di altri che non noi, statue di sale in balia nella pioggia. Brucia la lacrima nell’occhio irritato quando i singhiozzi percuotono la curva delle spalle. Il dolore é solitario, non servono parole mentre profondi rimbombano nel petto i singulti come ululati trasportati dal vento di tempesta.

Continua a leggere La solitudine del dolore

The Japanese Dreams

Tutto ciò che sai o che credevi di sapere sul Giappone

Japan Dream

"La strada è sempre decisa, non però in senso fatalistico. Sono il nostro continuo respirare, gli sguardi, i giorni che si susseguono a deciderla naturalmente." Banana Yoshimoto - “Kitchen”

Japan Italy Bridge

[:it]Società di comunicazione digita, social media ed eventi fra Giappone ed Italia a Milano - Digital communication, social media management and events company focusing between Japan and Italy in Milan[:en]digital communication and social media management between Japan and Italy[:ja]digital communication and social media management between Japan and Italy[:]

elena gozzer

Il mondo nel quale siamo nati è brutale e crudele, e al tempo stesso di una divina bellezza. Dipende dal nostro temperamento credere che cosa prevalga: il significato, o l'assenza di significato. (Carl Gustav Jung)

Non di questo mondo

Nel mio taschino c'è tutto quello che va conservato per non andar perduto.

Zana Aprillia

ONLINE NOTEBOOK

Korean Poetry in Translation

A collection of contemporary Korean poetry in translation

Suoni diversi beccati sul mio cuore

Quali immagini se non quelle del cuore?

La mia pasticceria

"Non c'è nessun dolce che può accontentare il palato se non è raccontato."

I tesori di Amleta

Qualcosa appare e scompare tra tanto buio e luce

Antonella Lallo

Lucania la mia ragione di vita

il tempo di un caffè

riflessioni leggere in un mondo un po' pesante

Silosoforse

🎼🎹🎧 📸 ✍️ 🧳 musica, fotografia, poesia, viaggi, arte e pura follia🌺

Canzoni. Parole per te. Songs. Words for you.

Songs. Words For You. Racconto di te: che questo tempo mi hai dato. Scrivo di te: che questo tempo mi hai cambiato.

I Live in Tuscany

Istanti di Lucia Marconcini

Il Confessionale di Luce Argentea

"Vivere non significa sopravvivere, ma dare energia al mondo e in primis a noi stessi!"

SkyWalk Viaggi

Tailor Made Travel